私は子供の時から日本が好きで、初めて日本に来た時にも外国にいるような違和感はなかった。日本料理、日本人、日本の文化も大好きでした。家族を日本に連れて来時に困ったこともありました。妻は日本語ぜんぜんできなくて、買い物までも私がやらなくてはいかなかった。
妻は初めて買い物しに行った時に、塩と砂糖を読めなくて、塩を買いたかったのに砂糖を買ってしまって、味見もしないで、料理作っちゃった。食べたら、今日カレーが何で甘いのかなと見たら砂糖を入れてあったから!
その日私は怒って、日本語を勉強しろ!日本に住みたかったら日本の文化、日本の言葉を理解及び好きにならないと大変ですよ!
そのあと妻も頑張って日常生活に支障がないように日本語を勉強しました。最初日本料理は味がないと言っていた妻は外食は日本料理しか食べなくなりました。
やっぱり、郷に入れば郷に従え!そうしないと違和感を感じるし、
生活を楽しめないです。
3 件のコメント:
日本は、英語も通用しないようなお店が沢山あるので奥様もきっと苦労されたことでしょう・・・。
私も今ヒンディー語を(少しだけど)勉強しています。
単語なら少しは覚えたけど、文章になると難しいですね。
日本語に比べてヒンディー語が簡単と思います。漢字がないもんね。
お互いがんばりましょう。私はこのブログを書きながら日本語の文章の勉強しています。
是非間違っている文章を指摘して下さい。私の勉強になります。宜しくお願いします。
はい、わかりました^^
コメントを投稿